中英双语完整版 · 质量管理体系术语

科技工作者之家 2020-06-24

来源:广东省质量协会



质量官·有话说



质量管理体系有多少个术语?这些术语用英文怎么表述?你知道其中的多少个?以下收集整理了或许是最全最完整的中英双语版质量管理体系术语,跟着一起来学习吧~ 

 220个质量管理体系术语 



1. receipt:(入厂)接受,验收,进货


2. handling搬运


3. packaging包装


4. storage保存


5. protection保护


6. comparison比较


7. identification标识


8. replacement of identification mark标识标志更换


9. maintenance of identification标识的保持


10. records of identification control标识控制记录


11. tender:标书


12. normative document:标准文件


13. supplemental:补充


14. nonconforming product:不合格品


15. control of nonconforming product:不合格品控制


16. control procedure of nonconforming products:不合格品控制程序


17. tendency of nonconformance:不合格倾向


18. purchasing:采购


19. verification of purchased product:采购的产品验证


20. purchasing process:采购过程


21. purchasing control procedure:采购控制程序


22. purchasing information:采购信息


23. reference standard:参照标准


24. reference instructions:参照细则


25. stockhouse:仓库


26. measurement, analysis and improvement:测量,分析和改进


27. measurement result:测量结果


28. control procedure of monitoring and measuring devices:测量设备控制程序


29. planning:策划


30. preservation of product:产品保护


31. control procedure for maintenance, replacement and records of product identification:产品标识的保持, 更换及记录控制程序


32. procedure for product identification and traceability:产品标识和可追溯性程序


33. conformity of product:产品的符合性


34. monitoring and measurement of product:产品的监督和测量


35. product plan:产品方案


36. control procedure for product preservation:产品防护控制程序


37. method of product release:产品放行方法


38. conformity of product,product conformity:产品符合性


39. product realization:产品实现


40. planning of product realization:产品实现策划


41. product characteristics:产品特性


42. input to product requirements:产品要求的输入


43. product status:产品状态


44final acceptance of product:产品最后验收


45. procedure:程序


46. program documents:程序文件


47. continual improvement:持续改进


48. procedure for continual improvement of quality management system:持续改进质量体系程序


49. adequacy:充分性


50. storage location:存放地点


51. agency personnel:代理人员


52. submission of tenders:递交标书


53. adjustment:调整,调节


54. statutory and regulatory requirements:法律法规要求


55. rework, vt:返工


56. repair, vt:返修


57. subcontractor:分承包方


58. annex:附录


59. improvement:改进


60. mprovement actions:改进措施


61. on-the-job training:岗位技能培训


62. responsibility of individual department and post:各部门, 各岗位职责


63. change identification:更改标记


64. change order number:更改单编号


65. process sheets:工艺单


66. process specification:工艺规程


67. procedure(process card): 工艺规程(工艺卡)


68. process characteristics:工艺特性


69. Job Description Format:工种描述单


70. work environment:工作环境


71. impartiality:公正性


72. functional requirements:功能要求


73. supplier:供方


74. supplier evaluation procedure:供方评价程序


75. supplier provided special processes:供方提供的特殊过程


76. verification at supplier's premises:供方现场验证


77. supply chain:供应链


78. criteria for supplier selection, evaluation and re-evaluation:供应商选择、评估和再评估准则

79. communication:沟通


80. customer:顾客


81. customer property:顾客财产


82. control procedure for customer property:顾客财产控制程序


83. customer feedback:顾客反馈


84. Customer Service Contact Form:顾客服务联系表


85. customer cummunications:顾客沟通


86. customer satisfaction:顾客满意


87. statistical analysis of customer satisfaction:顾客满意度统计分析


88. customer complaint:顾客投诉


89. identificaion of customer requirements:顾客要求的识别


90. management review:管理评审


91. records from management review:管理评审记录


92. management review control procedure:管理评审控制程序


93. management representative:管理者代表


94. management responsibility:管理职责


95. specified limits of acceptability:规定的可接受界限


96. specified use:规定的用途


97. process:过程


98. complexity of processes:过程的复杂性


99. monitoring and measurement of processes:过程的监视和测量


100. operation of process:过程的运行


101. status of processes:过程的状态


102. process approach:过程方法


103. process controls:过程控制


104. process control documents:过程控制文件


105. process performance:过程业绩


106. appropriateness:合适性


107. changes to contractor:合同的更改


108. contract review control procedure:同评审控制程序


109. internet sales:互联网销售


110. environmental conditions:环境条件


111. monogram pragram requirements:会标纲要要求


112. type of activities:活动类型


113. infrastructure:基础建设


114. infrastructure:基础设施


115. fundamentals and vocabulary:基础与词汇


116. control of records:记录控制


117. technical specificaion:技术规范


118. process trace sheet:加工跟踪单


119. monitoring and measurement:监视和测量


120. monitoring and measuring device:监视和测量装置


121. control of monitoring and measuring devices:监视和测量装置控制


122. check method:检查方法


123. frequency of checks:检查频次


124. calibration status:检定状态


125. inspection and test control procedure:检验和试验控制程序


126. identification procedure for inspection and test status:检验和试验状态标识程序


127. inspection witness point:检验见证点


128. inspection hold point:检验停止点


129. buildings:建筑物


130. delivery:交付


131. post-delivery activities:交付后的活动


132. delivery activities:交付活动


133. interface:接口


134. acceptance of contract or orders:接受合同或定单


135. type of medium:介质类型


136. experience:经验


137. correction action:纠正措施


138. Corrective action response time:纠正措施答复时间,纠正措施响应时间


139. management procedure for corrective actions:纠正措施管理程序


140. corrective action response times:纠正措施响应时间


141. development activity:开发活动


142. traceability mark:可追溯性标志


143. objectivity:客观性


144. Customer Service Log:客户服务记录簿


145. control feature:控制特性,控制细节


146. control features:控制细则


147. periodic assessment of stock:库存定期评估


148. justification:理由


149. routine:例程,惯例,常规


150. internal communication:内部沟通


151. internal audit:内部审核


152. internal audit procedure:内部审核程序


153. internally controlled standard:内控标准


154. internal audit:内审


155. results of internal and external audits:内外部审核结果


156. competence:能力


157. training:培训


158. training needs:培训需要


159. evaluate:评价


160. records of the results of the review:评审结果的记录


161. review output:评审输出


162. review input:评审输入


163. Purchase Requisition:请购单


164. authority:权限


165. validation:确认


166. concession:让步


167. human resources:人力资源


168. job training of personnel:人员岗位培训


169. qualification of personnel:人员资格


170. equipment control procedure:设备控制程序


171. device type:设备类型


172. order of design changes:设计更改通知单


173. design and development control procedure:设计和开发控制程序


174. design and development:设计开发


175. design and development planning:设计开发策划


176. control of design and development changes:设计开发更改控制


177. design and development review设计开发评审


178. design and development validation:设计开发确认


179. design and development outputs:设计开发输出


180. design and development inputs:设计开发输入


181. design and development verification:设计开发验证


182. design validation:设计确认


183. design documentation:设计文件编制


184. design acceptance criteria:设计验收准则


185. design verification:设计验证


186. audit program:审核大纲


187. conduct of audits:审核行为


188. audit criteria:审核准则


189. production process control:生产过程控制


190. production process control procedure:生产过程控制程序


191. production and service provision:生产和服务提供


192. control of production and service provision:生产和服务提供的控制


193. validation of processes for production and service provision:生产和服务提供过程的确认


194. production order:生产令


195. identification and traceability:识别和可追溯性


196. identification and traceability maintenance and replacement:识别和可追溯性维护与替换


197. invalidate:使失效


198. market survey:市场调研


199. suitability:适宜性


200. scope:适用范围


201. controlled condition:受控状态


202. terms and definitions:术语与定义


203. analysis of data:数据分析


204. sequence:顺序


205. transfer of ownership:所有权转移


206. system document:体系文件


207. statistical technique:统计方法


208. outsource(vt) a process:外包过程


209. external source:外部来源


210. documents of external origin:外来文件


211. outsource, vt:外协


212. unique identification:唯一的标识


213. maintenance:维护


214. Document Change Control:文件更改控制


215. Request For Document Change(RDC):文件更改需求单


216. control of documents:文件控制


217. documentation requirements:文件要求


218. enquiry:问询,询价


219. field nonconformity analysis:现场不符合分析


220. relevance:相关性

— THE END —


免责声明:本公众号所载文章来自网络或网友投稿,文章版权归原作者所有。如涉及作品内容、版权和其它问题,请跟我们联系删除!文章内容为作者个人观点,并不代表本公众号赞同或支持其观点。本公众号拥有对此声明的最终解释权。



来源:GDQMXH 广东省质量协会

原文链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3MDc0NDQ2Ng==&mid=2650273332&idx=1&sn=6b5d16c05556bde3b5b29db7a7cde96f&chksm=873b76c9b04cffdf7a9bb1a1c47e1b43bfd23a1ebd3e2aa3f961c66388ee70326c428ac131b3&scene=27#wechat_redirect

版权声明:除非特别注明,本站所载内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点,仅供参考、交流、公益传播之目的。转载的稿件版权归原作者或机构所有,如有侵权,请联系删除。

电话:(010)86409582

邮箱:kejie@scimall.org.cn

控制 程序 nbs p nbsp

推荐资讯